Saltar al contenido
Sin Relleno

El doblaje en inglés de Goblin Slayer II se estrena el 20 de octubre

Crunchyroll ha anunciado que el doblaje en inglés de Asesino de duendes II (la segunda temporada de Asesino de duendes) se estrenará el 20 de octubre. Los miembros del reparto de doblaje en inglés que regresan también han sido anunciados de la siguiente manera:

  • Brad Hawkins como asesino de duendes
  • Hayden Daviau como sacerdotisa
  • Barry Yandell como chamán enano
  • brazalete josh como Sacerdote Hombre Lagarto
  • Mallorie Rodak como Arquero Alto Elfo
  • Rowan Gilvie como niño mago
  • bretaña lauda como la vaquera

Mientras tanto, el personal de doblaje en inglés de Asesino de duendes II ha visto un cambio completo desde la primera temporada, con Jeremy Inman asumiendo la dirección de ADR y Samantha Herek asumiendo el papel de producción de ADR después de su trabajo como asistente de producción durante la primera temporada. El guión de ADR ahora estará a cargo de Heather Walker.

Goblin Slayer II – Tráiler

Asesino de duendesEl anime de está basado en la serie de novelas ligeras escritas por Kumo Kagyu e ilustradas por Noboru Kannatuki. La primera temporada, animada por WHITE FOX, se emitió en la temporada de anime de otoño de 2018. La segunda temporada, estilizada como Asesino de duendes IIestá dirigida por Misato Takada en Liden Films.

Prensa del yen publica tanto la novela ligera como la adaptación al manga en inglés y describe la trama como:
Una joven sacerdotisa ha formado su primer grupo de aventureros, pero casi de inmediato se encuentran en apuros. Es Goblin Slayer quien viene a rescatarlos: un hombre que ha dedicado su vida al exterminio de todos los duendes, por cualquier medio necesario. Y cuando los rumores sobre sus hazañas comienzan a circular, no se sabe quién vendrá a continuación…


Fuente: rollo crujiente
©Kumo Kagyu, Comité de Producción de SB Creative/Goblin Slayer 2

La publicación El doblaje en inglés de Goblin Slayer II se estrena el 20 de octubre .

Configuración